Tumblr Inc. 21-year-old founder David Karp following in Steve Jobs’ footsteps の一部和訳
今年はじめのインタビュー記事Tumblr Inc. 21-year-old founder David Karp following in Steve Jobs’ footsteps (Tech Confidential – Behind The Money Blog)の一部を和訳しました。
英語はわからないし、日本語もモスバーガーなみだと言われるほどちゃんと書けないので、ニュアンスが汲み取れてないと思います。
- Tech Confidential
- 批判的なひとたちは”Tumblrはテッキーがテッキーのために作ってる”って言っていますが、どうやってメインストリームに持っていくつもりですか?
- David Karp
- たしかにぼくたちはfirst-adopter集団にむけてTumblrを公開しましたが、ぼくたちははじめからメインストリームのプロダクトを作ることと、この tumblelogging というカタチをみんなにひろめることとにフォーカスしています。
- TC
- 大きなマーケティングキャンペーンなしに、どうやって大勢のひとたちに届くようにするんですか?
- Karp
-
ユーザがほんとうにハッピーでいられるようにします。
トラフィックの40%はリンクからきています。すごくTumblrを愛しているひとたち − Tumblrで最高におもしろいことをやってくれるアーティストやミュージシャン、そのほかのクリエイティブなひとたち - にフォーカスして、その人たちがやっていることを次のレベルに持っていく助けになれれば、そのひとたちがほかのひとたちを感動させることで磁場ができてTumblrにひとが集まります。 - TC
- なんでそれでうまくいくと思うんですか?
- Karp
-
Appleは製品の”coolness”で人をひきつけることで、メインストリームでも広く受け入れられるようになりました。Apple製品を使って最高にかっこいいことをやっている、最高にかっこいい人たちをすごく大切にすることでそれをやったんです。
ほかのみんなはクリエイティブな人がAppleの製品を使ってやったことを見て羨ましくなります。自分のためにひとつ買わないわけにはいかなかった。僕たちはTumblrでそれをやりたい。

1 Comment
Jump to comment form | comments rss [?] | trackback uri [?]